Kierownik Zakładu
Terminy konsultacji w semestrze zimowym 2024/25
czwartek, 9:35-10:20
piątek, 14:15-15:00 (w dniach 13.12. i 20.12. zdalnie)
Obecne stanowisko
od grudnia 2003: Adiunkt w Instytucie Filologii Germańskiej UG
Edukacja akademicka
1995 -2003: studia doktoranckie na Uniwersytecie w Kolonii (Niemcy), tytuł doktora nostryfikowany przez UG
1988 - 1994: studia magisterskie filologii niemieckiej na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim
Stypendia
paźdz. - grudz. 2009: Uniwersytet Johannesa Gutenberga w Moguncji (DAAD)
1995 - 1999: Uniwersytet w Kolonii (DAAD)
kwiecień - wrzesień 1995: Uniwersytet w Kolonii (GfPS)
Stowarzyszenie Germanistów Polskich, Internationaler Germanistenverband, Societas Linguistica Europaea
Indywidualna Nagroda Rektora trzeciego stopnia za rozprawę doktorską
Modalność i ewidencjalność, zwłaszcza reportatywna; Związek modalności z aspektualnością; Pragmatyka (implikatury konwersacyjne); Językoznawstwo kontrastywne (polsko-niemieckie); Epigrafika (cmentarze mennonickie)
(2004). Sprachliche Merkmale der erlebten Rede im Deutschen und Polnischen Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten 485).
(2006). würde mit Infinitiv – Grenzen der semantischen Kompositionalität.. In: Cirko, Lesław/ Martin Grimberg (eds.): Phänomene im syntaktisch-semantischen Grenzbereich. Materialien der internationalen Linguistenkonferenz, Karpacz 27. – 29.09.2004. Dresden/ Wrocław: Neisse Verlag/ Atut (Beihefte zu Orbis Linguarum 47), 133-145.
(2008). Einige Bemerkungen zum Thema Textschichtung in der „Deutsch-polnischen kontrastiven Grammatik“. In: Cirko, Lesław/ Martin Grimberg (eds.): Zwischen Lob und Kritik: 6 Jahre Erfahrung mit der Deutsch-polnischen kontrastiven Grammatik (Dpg). Materialien der internationalen Linguistenkonferenz, Karpacz, 11. – 13.09.2006. Dresden/ Wrocław: Neisse / Atut (Beihefte zu Orbis Linguarum 63), 160-182.
(2008). Die würde-Konstruktion – zwischen Indirektheit und Kontrafaktivität. In: Letnes, Ole/ Maagero, Eva/ Vater, Heinz (eds.): Modalität und Grammatikalisierung / Modality and Grammaticalization. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (FOKUS - Linguistisch-Philologische Studien 34), 199-216. 6)
(2009). Quotative Ausdrücke und ihre Darstellung in der DPG. In: Cirko, Lesław/ Grimberg, Martin / Tworek, Artur (eds.): DPG im Kreuzfeuer. Akten der internationalen Linguistenkonferenz Karpacz, 10. – 12.09.2007. Dresden/ Wrocław: Neisse Verlag/ Atut (Beihefte zu Orbis Linguarum 77), 147-166. (2010). Reportative Partikeln in kontrastiver Sicht (Polnisch – Deutsch). In: Kątny, Andrzej / Socka, Anna (eds.): Modalität und Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht. Frankfurt am Main i in.: Peter Lang (Danziger Beiträge zur Germanistik 30), 239-264.
(2011). Evidentialität und Epistemizität in der Bedeutung reportativer Satzadverbien im Polnischen und Deutschen . In: Diewald, Gabriele / Smirnova, Elena (eds.): Modalität und Evidentialität / Modality and Evidentiality. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (FOKUS – Linguistisch-Philologische Studien 37), 49-68.
(2013). Skopus reportativer Ausdrücke in Komplementsätzen im Deutschen und Polnischen. In: Abraham, Werner / Leiss, Elisabeth (eds.): Funktionen von Modalität. Berlin, Boston: de Gruyter Mouton (Linguistik – Impulse & Tendenzen), 157-186.
(2014). Marker der reportativen Evidentialität im Deutschen und ihre polnischen Äquivalente. In: Schöpe, Katrin / Belentschikow, Renate / Bergien, Angelika / Burkhardt, Armin / Ebeling, Karin (eds.): Pragmantax II. Zum aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen. Akten des 43. Linguistischen Kolloquiums in Magdeburg 2008. Frankfurt am Main et al.: Peter Lang (Linguistik International 31), 553-569.
(2015). Polish Particles of Hearsay: Syntactic and Textual Distribution. W: Wiemer, Björn (red.). Studies on evidentiality marking in West and South Slavic. München: Sagner, 111-137.
Wiemer, Björn / Alexander Rostovtsev-Popiel / Joanna Kwiatkowska / Anna Socka (2020): «Четырехугольник снятой утвердительности» в русско-польском сопоставлении [The «quadrangle of suspended propositions»: comparing Russian and Polish]. In: Golobko, Evgenii V. et al. (eds.): Взаимодействие аспекта со смежными категориями. Материалы VII Международной конференции Комиссии по аспектологии Международного комитета славистов (Санкт-Петербург, 5–8 мая 2020 года). СПб.: Изд-во РГПУ, 501-510.
Wiemer, Björn / Socka, Anna (2022): Evidential marking in Polish. W: Wiemer, Björn / Marin-Arrese, Juana (red.): Evidential Marking in European Languages: Toward a Unitary Comparative Account (= Studia typologica 27). Berlin / Boston: de Gruyter Mouton, 455-521.
(2008). Die Konstruktion würde+Infinitiv als evidentieller Ausdruck des Deutschen In: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen 2008, 375-403.
(2008). Erlebte Rede: Einige Probleme der Übersetzung (Deutsch – Polnisch). In: Acta Universitatis Wratislaviensis. Studia Linguistica 26, 147-168.
(2014). Das scheint mein Cousin zu sein – Zur verbalen Markierung der inferentiellen Bedeutung im Deutschen und Polnischen. In: Studia Germanica Gedanensia 31, 47-63.
(2014). Polskie partykuły reportatywne w zdaniu i w tekście. W: Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Języków Obcych w Świeciu 3, 251-264.
Wiemer, Björn / Socka, Anna (2017): How much does pragmatics help to contrast the meaning of hearsay adverbs? (Part 1). W: Studies in Polish Linguistics, Volume 12, Issue 1, 27-56.
Wiemer, Björn / Socka, Anna (2017): How much does pragmatics help to contrast the meaning of hearsay adverbs? (Part 2). W: Studies in Polish Linguistics, Volume 12, Issue 2, 75-95.
(2020): Reportive sollen+infinitive in interrogative sentences. Studia Germanica Gedanensia 43, 163-179.
1. Würde mit Infinitiv - zur semantischen Kompositionalität des finiten Tempus-Modus-Systems im Deutschen [würde z bezokolicznikiem – o kompozycjonalności semantycznej systemu osobowych form temporalnych i modalnych w języku niemieckim]. Konferencja „Phänomene im semantisch-syntaktischen Grenzbereich” Karpacz 27.-29.09.2004. Organizator: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego i DAAD.
2. Erlebte Rede. Probleme der Übersetzung [Mowa pozornie zależna. Problemy translacji]. XV Konferencja Stowarzyszenia Gesellschaft für Sprache und Sprachen (Gesus), Wrocław 02.–04.02.2006. Organizator: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego.
3. Zu würde mit Infinitiv in indirekter Redewiedergabe [O würde z bezokolicznikiem w przytoczeniu niebezpośrednim]. Konferencja Arbeitskreis Modalität im Deutschen, Metochi (Grecja), 25.–31.05.2006. Organizator: Agder University College (Norwegia).
4. Einige Bemerkungen zum Thema Textschichtung in der „Deutsch-polnischen kontrastiven Grammatik“ [Kilka uwag o zagadnieniu stratyfikacji tekstu w „Niemiecko-polskiej gramatyce kontrastywnej“]. Konferencja „Zwischen Lob und Kritik – 6 Jahre Erfahrung mit der dpg“, Karpacz, 11.–13.09.2006. Organizator: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego i DAAD.
5. Die würde-Konstruktion – zwischen Indirektheit und Modalität [Konstrukcja z würde – między niebezpośredniością a modalnością]. Kongres „Deutsche Grammatik im europäischen Dialog“, Kraków, 20.–22.09.2006. Organizator: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego.
6. Evidentielle Ausdrücke in der „Deutsch-polnischen kontrastiven Grammatik“ (Dpg). [Wyrażenia ewidencjalne w „Niemiecko-polskiej gramatyce kontrastywnej“]. Konferencja XVII. Internationales Linguistentreffen, Karpacz 10.-12.9.2007. Organizator: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego i DAAD.
7. Evidentialität im Deutschen und Polnischen aus kontrastiver Sicht (ein erster Blick) [Ewidencjalność w języku niemieckim i polskim w ujęciu kontrastywnym (pierwsze spojrzenie)]. Konferencja Arbeitskreis Modalität im Deutschen „Modalität/Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht“, Gdańsk, 5.–7.05.2008. Organizator: Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Gdańskiego.
8. Lexikalische Marker der quotativen Evidentialität im Deutschen und Polnischen [Leksykalne eksponenty ewidencjalności kwotatywnej w języku niemieckim i polskim]. Konferencja 43. Linguistisches Kolloquium „Pragmantax II. Zum aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen“, Magdeburg, 10.–13.09.2008. Organizator: Uniwersytet w Magdeburgu (Niemcy).
9. Evidenzialität und Epistemizität in der Bedeutung des reportativen Satzadverbs angeblich im Deutschen [Ewidencjalność i epistemiczność w semantyce reportatywnego przysłówka zdaniowego angeblich w języku niemieckim]. Konferencja Deutsche Sprachwissenschaft in Italien 4, Rzym 04.-06.02.2010. Organizator: Università Roma Sapienza (Włochy).
10. Evidentialität und Epistemizität in der Bedeutung reportativer Satzadverbien im Deutschen und Polnischen [Ewidencjalność i epistemiczność w semantyce reportatywnych przysłówków zdaniowych w języku niemieckim i polskim]. Konferencja Modalität und Evidentialität. Universität Hannover, 30.05.-1.06.2010. Organizator: prof. Gabriele Diewald, Universität Hannover (Niemcy).
11. On the status of epistemic overtones of Polish reportive sentential adverbs and their treatment in the database [O statusie epistemicznych odcieni znaczeniowych polskich reportatywnych przysłówków zdaniowych i ich traktowaniu w bazie danych]. Konferencja 43rd annual meeting of the Societas Linguistica Europaea, Wilno, 2.-5.09.2010. Organizator: Societas Linguistica Europaea i Uniwersytet Wileński (Litwa).
12. How to do contrastive semantics with propositional modifiers: The case of hearsay adverbs [Jak uprawiać semantykę kontrastywną modyfikatorów propozycjonalnych. Przypadek przysłówków reportatywnych] (z prof. Björnem Wiemerem, Universität Mainz). Konferencja Re-thinking synonymy. Helsinki, 28.-30.10.2010. Organizator: Fińskie Towarzystwo Językoznawcze, Uniwersytet Helsinki (Finlandia).
13. Skopus reportativer Ausdrücke in Komplementsätzen im Deutschen und Polnischen [Zasięg wyrażeń reportatywnych w zdaniach dopełnieniowych w języku niemieckim i polskim]. Konferencja Modes of Modality. Ludwig-Maximilian-Universität München, 10.-12.05.2012. Organizator: prof. Elisabeth Leiss i prof. Werner Abraham, Universität München.
14. Reportative Satzadverbien im Polnischen und Deutschen. Konferencja Neofilologia na progu XXI wieku – język, literatura, kultura. Przasnysz, 20.03.2013. Organizator: Wyższa Szkoła Języków Obcych w Świeciu.
15. Hearsay particles in Polish: between textual distribution and semantics. Konferencja 47th annual meeting of the Societas Linguistica Europaea, Poznań, 11.-14.09.2014. Organizatorzy: Societas Linguistica Europaea i Uniwesytet Adama Mickiewicza (Polska).
16. Sentence adverbs of hearsay in German: between discourse function and semantics. Konferencja 8th tnternational symposium on intercultural, cognitive and social pragmatics “Communication, Culture and Cognition”, Sevilla, 2.-4.05.2018. Organizator: School of Philology, University of Seville.
17. Reportative Satzadverbien im Deutschen: zwischen Diskursfunktion und Semantik. Konferencja naukowa SGP „Wissenschaftliche, kulturelle und gesellschaftliche Facetten der Hochschulgermanistik‘, Warszawa, 25.-17.06.2018. Organizator: SGP.
18. Does interrogative sentence type trigger epistemic doubt implicature in German
reportive modal verb construction sollen+infinitive? Konferencja: “International conference on Evidentiality and Modality”, Universidad Complutense de Madrid, 19.-22.09.2018.
19. Zur Verbindung zwischen nichtaktuellem Präsens und modalen Funktionen (z prof. Björnem Wiemerem, Universität Mainz). Konferencja „Modalität und Aspektualität/Temporalität aus kontrastiver und typologischer Sicht“, Gdańsk 28.-29.09.2018. Organizator: prof. Andrzej Kątny (IFG UG).
20. Björn Wiemer/Anna Socka/Joanna Kwiatkowska. Referat: Why do non-deontic modal, conditional and habitual meanings cluster? Answers from Polish. Konferencja: 52nd Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. 21st – 24th August 2019, Leipzig, 24.08.2019.
21. Die reportativen Konstruktionen dt. sollen+Ìnf. / pl. mieć+Inf. in Fragesätzen und die epistemischen Implikaturen. Eine kontrastive Studie. XIV Kongres Międzynarodowego Stowarzyszenia Germanistów (IVG), Palermo 27.07.2021.
22. Reportativa in deutschen Exklamativsätzen. Konferencja "Die Grammatik der Modalität und Evidentialität im Deutschen", Antwerpia, 15.-16.09.2022.
1) (2005). Recenzja książki: Michail L. Kotin. Die werden-Perspektive und die werden-Periphrase im Deutschen. Historische Entwicklung und Funktionen in der Gegenwartssprache. Frankfurt am Main et al.: Peter Lang 2003. W: Kwartalnik Neofilologiczny 1/2005, 112-114.
2) (2005). Recenzja książki: Kontakty językowe w Europie Środkowej. Sprachkontakte in Mitteleuropa. Red. Andrzej Kątny. Olecko: Wszechnica Mazurska 2004. W: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen 2005, 386-392.
3) (2011). Recenzja książki: Heinz Vater, Linguistik und deutsche Grammatik in Fokus. Ausgewählte Schriften. Pod red. Andrzeja Kątnego. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. W: Germanica Wratislaviensia 134, 286-290.
Zob. "Referaty" w zakładce "Publikacje"