Mirosława Modrzewska jest profesorem Uniwersytetu Gdańskiego. Jej zainteresowania badawcze koncentrują sie wokół zagadnień literatury nowożytnej, zwłaszcza wieku dziewiętnastego literatury angielskiej, polskiej i europejskiej. Prowadzi badania komparatystyczne nad literaturą epoki romantyzmu i publikowała artykuły na temat polskiego odbioru twórczości Roberta Burnsa, Lorda Byrona (Byron and the Baroque, Peter Lang 2013), Waltera Scotta, na temat roli literatury angielskiej w twórczości Adama Mickiewicza i Juliusza Słowackiego. Jest współautorką i edytorką poetyckiego tłumaczenia na język angielski poematu Juliusza Słowackiego Beniowski (Pieśni I-V) we współpracy z Peterem Cochranem, bajronista i byłym aktorem Royal Shakespeare Company (Polands Angry Romantic. Two Poems and a Play by Juliusz Słowacki Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing 2009). Była współ-edytorką wielojęzycznego wydania European Romanticism (red.) Stephen Prickett – edytorem polsko-angielskiej części „Polish Romanticism” (2010). Współpracuje z Międzynarodowym Towarzystwem Byronowskim (jej ostatnia publikacja książkowa, współredakcja z Marią Fengler, to Byron: Reality, Fiction and Madness, Peter Lang 2020) i jest członkiem niemieckiego towarzystwa Gesellschaft für Englische Romantik, a od roku 2014 prezesem Polskiego Towarzystwa Studiów nad Europejskim Romantyzmem. Od roku 2016 jest współorganizatorką cykli spotkań w Uniwersytecie Gdańskim z pisarzami Gdańska i Pomorza wraz z mężem Stanisławem Modrzewskim oraz Grażyną i Feliksem Tomaszewskimi. Trzy edycje tych spotkań i dialogów ukazały się drukiem w Wydawnictwie Uniwersytetu Gdańskiego: Pośród nas : twórcy gdańscy i pomorscy : rozmowy niedokończone 2016, 2018, 2019.
Była współzałożycielką kompanii anglojęzycznej kompanii teratralnej Maybe Theatre Company przy Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki. W pierwszych latach działalności tej grupy teatralnej wyreżyserowała sztukę radiową na podstawie powieści Alice in Wonderland Lewisa Carolla. W sztuce nagranej w Radio Gdańsk grali studenci i pracownicy UG, a w wydaniu książkowym tej adaptacji opublikowano ilustracje jej autorstwa.
Mirosława Modrzewska is an associate professor of the University of Gdańsk, Poland, where she is currently Director of the Institute of English and American Studies. She is President of the Polish Society for the Study of European Romanticism and teaches British literature as well as theoretical literary and cultural studies. She has published extensively on the works of Romantics, such as Robert Burns, Lord Byron, Walter Scott and Juliusz Słowacki. She has contributed chapters on the reception of Burns Byron and Scott to the Athlone Critical Traditions Series The Reception of British Authors in Europe, published by Continuum Press. With Peter Cochran, she co-edited and translated Słowacki’s Beniowski for the volume Polands Angry Romantic. Two Poems and a Play by Juliusz Słowacki Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing (2009). Mirosława Modrzewska is the author of the Polish section of European Romanticism edited by Stephen Prickett (Continuum, 2010), and of Byron and the Baroque (Peter Lang, 2013). She has also contributed to the Pośród nas series, of which she is co-editor, on modern writers of the Gdańsk area.
Mirosława Modrzewska jest profesorem Uniwersytetu Gdańskiego. Jej zainteresowania badawcze koncentrują sie wokół zagadnień literatury nowożytnej, zwłaszcza wieku dziewiętnastego literatury angielskiej, polskiej i europejskiej. Prowadzi badania komparatystyczne nad literaturą epoki romantyzmu i publikowała artykuły na temat polskiego odbioru twórczości Roberta Burnsa, Lorda Byrona, Waltera Scotta, na temat roli literatury angielskiej w twórczości Adama Mickiewicza i Juliusza Słowackiego. Ważniejsze publikacje: tłumaczenie na język angielski poematu Juliusza Słowackiego Beniowski (2009); Byron and the Baroque, (2013), Pośród nas : twórcy gdańscy i pomorscy : rozmowy niedokończone (2016, 2018, 2019).
International Association of Byron Societies (wieloletnia współpraca)
German Society for English Romanticism
Polskie Towarzystwo Studiów nad Europejskim Romantyzmem
(Polish Society for the Study of English Romanticism)
Grants and scholarships:
Awards:
Lectures:
Shi Jia Zhuang, Hebei University, China,
21.10.-05.11.2016:
Organizational activities:
patchwork, gardening
Dyscypliny naukowe: literaturoznawstwo-75%, nauki o sztuce 25%
Zainteresowania badawcze: literatura nowożytna, literatura brytyjska, polska i europejska XIX w., badania komparatystyczne nad literaturą epoki romantyzmu i jej recepcją, twórczość pisarzy brytyjskich XIX w., m.in. R.Burnsa, G.G. Byrona, W.Scotta, A. Tennysona, zagadnienia periodyzacji literatury oraz kanonu literackigo i stylu epok literackich baroku i (neo)baroku, (neo)klasycyzmu i romantyzmu; rola literatury angielskiej w twórczości romantyków polskich Mickiewicza i Słowackiego, badania nad dramatem i teatrem romantycznym i (neo)romantycznym (Teatr Wierszalin).
Najważniejsze osiągnięcia:
(21.10.-05.11.2016);